Signification du mot "common fame is seldom to blame" en français
Que signifie "common fame is seldom to blame" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
common fame is seldom to blame
US /ˈkɑː.mən feɪm ɪz ˈsel.dəm tuː bleɪm/
UK /ˈkɒm.ən feɪm ɪz ˈsel.dəm tuː bleɪm/
Expression Idiomatique
il n'y a pas de fumée sans feu, la voix du peuple est la voix de Dieu
a proverb suggesting that public rumors or general reputations are usually based on some truth
Exemple:
•
People say he is dishonest, and as they say, common fame is seldom to blame.
Les gens disent qu'il est malhonnête, et comme on dit, il n'y a pas de fumée sans feu.
•
I wouldn't ignore those reports; common fame is seldom to blame.
Je n'ignorerais pas ces rapports ; il n'y a pas de fumée sans feu.